-
Dost Bewafa Shayari: The Poetic Depiction of Betrayal by a Friend
दोस्त बेवफ़ा शायरी: एक दोस्त द्वारा विश्वासघात का काव्यात्मक चित्रण
Hence, Djson Bewafa Shayari is a class in itself when it comes to poetry, hitting those parts that create acute pain and disillusionment when a friend turns his or her back on us.
He is a way of letting out what feelings from the sorrowful event, pain, anger, and disappointment.
It is in the light of this background that these shayari speak about the complex web of feelings related to having an unfaithful friend. They capture the very essence of broken trust, the sense of loss, and the confusion that follows when we come to know that a friend in whom we put our trust has let us down.
The words used in Dost Bewafa Shayari are poignant and can relate well with people who have gone through situations like the ones portrayed in the same. It makes a platform for sharing the pain and getting a little bit of consolation from people who can empathize. Dost Bewafa Shayari, actually, in some way, tends to give the reader the notion that being betrayed by a friend is, in fact, rather usual. It talks about the universality of relationships among human beings and the possibility that such relationships could go sour.
Still, it does offer a ray of hope that maybe, through the power of poetry, we can find a way to heal and move on.
Whether shared or posted among friends and across numerous social media and public sharing platforms, Dost Bewafa Shayari is set to find resonance with many people emotionally. It lets people express their vulnerabilities and find some solace when read by kindred spirits. In conclusion, Dost Bewafa Shayari is an able medium that allows human beings to tread through the most difficult part of being betrayed by a friend by offering a tool of expression, a solace-giving mechanism, and a reminder of the value of true friendship. It serves as a poignant reminder that true friendship is a precious commodity worth cherishing and nurturing. -
महफ़िल मे हर दोस्त ने
अपना सही रंग दिखाया है
कैसे करी जाती है दग़ाबाज़ी
ये हमें दोस्त ने ही सिखाया है। "Every friend in the gathering
has shown its true colors
How is cheating done?
Our friend has taught us this. , -
जिंदगी जीने का कुछ
ऐसा अंदाज रखना
मतलबी दोस्तो को खुद से
ज़रा दूर रखना। "Life's something to live for"
to think like this
mean friends to yourself
Just keep it away. , -
दोस्ती टूटी फिर टूट गए हम
फिर खुद से रूठ गए हम। "Friendship broke and then we broke up.
Then we got angry with ourselves. , -
उसने दोस्ती का ऐसा सिला दिया
अपने मतलब के लिए उसने
मेरी दोस्ती को भुला दिया।He stitched such a stitch of friendship
For his own sake he
Forgotten my friendship. -
कुछ लोग आदत से मजबूर होते हैं
मतलबी दोस्तो से हम दूर होते हैं। "Some people are forced by habit
We stay away from selfish friends. , -
बात बुरी जरूर लगेगी
क्योकी मैं सच ही कहता हूं
बेवफा दोस्तो की बस्ती से
मैं थोड़ा दूर ही रहता हूं। "This thing will definitely seem bad.
because i tell the truth
from the colony of unfaithful friends
I live a little distance away. , -
जो दोस्त झूठे प्यार के खातिर
अपने जिगरी यार को छोड़ देते हैं
वो कभी किसी से वफ़ा नहीं कर सकते।"Friends who love for the sake of false
leave your best friend
He can never be loyal to anyone." -
मेरे प्यारे मित्र होनहार हो
गए है
बदलने का हुनर सिख लिया
है उन्होंने। My dear friend, you are promising.
have gone
learned the art of changing
He has. , -
उसने सारे रिश्ते तोड़ दिए
पता नहीं नराज किस बात से था
सबसे ज्यादा करीब था वो मेरे और
वाकिफ वो मेरे हर एक जज्बात से था। He broke all relations
I don't know what he was angry about
He was closest to me
He was aware of my every emotion. , -
दिल के ज़ख्मो को भरने दो
अभी आंसु निकले है और निकलने दो
मत पूछो किसने दिल दुखाया है
वरना दोस्तो के चहरे उतर जाएंगे। Let the wounds of the heart heal
Tears have just come and let them flow
Don't ask who hurt you
Otherwise your friends will lose face. , -
उसके बुरे वक्त में
मैने उसका साथ दिया और
जब उसकी बारी आई तो उसने
साथ देने से साफ़ मना कर दिया। In his bad times
I supported him and
When his turn came he
He flatly refused to cooperate. , -
अब दोस्तो के दिलो में
दोस्ती के फूल नहीं खिलते
दिल में नफ़रत लिए हसकर मिलते हैं।Now in the hearts of friends
friendship flowers don't bloom
We meet smilingly with hatred in our hearts." -
घमंड था मुझे बोहोत
तुझ जैसे जिगरी यार पर
मगर उसने धोका दिया मुझे
विश्वास था जिस गद्दार पर।I was very proud
On a best friend like you
but he cheated on me
The traitor whom I trusted. -
हमें दोस्त बनाने का और
दोस्ती निभाने का बोहोत शोक था
जबसे तेरा असली रूप देखा है
कसम से अपने भी पराए से लगते हैं। "To make us friends and
I was very sad to be friends
Ever since I saw your true form
I swear even our own people look like strangers. , -
गैरो के सामने अच्छे और
दिल में हम खराब हो गए
क्या करे कुछ लोग ऐसे ही होते हैं
ऐसे दोस्त जिंदगी में बेहिसाब हो गए।"Good and
we are spoiled at heart
what to do some people are like that
Such friends have become countless in life." -
दोस्तों ने तब साथ छोड़ा मेरा
जब मुझे उनकी जरुरत हो गई। "My friends then left me
When I needed them. , -
सोचा ना था की ऐसा भी होगा
जो दोस्त पहले प्यार दिखाते थे
अब वो हथियार दिखाते है।"I never thought this would happen."
friends who showed love first
Now he shows his weapon." -
धोका देकर उरूज पर
जाने वाला दोस्त
एक दिन ज़मी पर जरूर
आकर गिरता है। "By cheating on Uruj
outgoing friend
one day on earth
Comes and falls. , -
मेरा थोड़ा सा वक़्त क्या बदला
दोस्तों ने अपने सही रंग दिखा दिए। "What's the difference in my little time?
Friends showed their true colors. , -
कैसी है ये मेरी किस्मत
मैंने दोस्तों का अच्छा चाहा है
पर बदले में मुझे दगा ही मिली। "What kind of luck is this for me?
i wish good friends
But in return I got betrayal. , -
जिनके लिए कभी हम
अपनी जान देने को तैयार थे
आज उस शक़्स ने हमें
पेहचान ने से मना कर दिया। "For whom we never
were ready to sacrifice their lives
Today that person told us
Identification refused. , -
दुनिया में खुदगर्ज लोग बोहोत
मिल जाएंगे
अपना मकसूद पुरा होते ही अकेले
छोड़ जाएंगे। "There are too many selfish people in the world."
will meet
Alone as soon as my purpose is accomplished
Will leave. , -
धोकेबाज़ दोस्तो की एक निशानी है
जरुरत पडने पर दोस्त कहते हैं
वरना कोई पूछने तक नहीं आता। "It's a sign of deceitful friends.
Friends call when needed
Otherwise no one would even come to ask. , -
दिल टूट जाएगा तेरा दोस्तो पर
ज्यादा ऐतबार मत करना
मुश्किल हो जाएंगा ये समझना
की उसने धोखा क्यों दिया। "Your heart will break my friends"
don't trust too much
It will be difficult to understand
Why did he cheat? , -
ख़ुशी में तो दुशमन को भी
शामिल करना पड़ता है
हैरानी तब होती है जब दोस्त ही
दुश्मन निकलता है। "Even the enemy is happy
have to include
It is surprising when friends
The enemy comes out. , -
अगर दोस्त अपना मतलब देखने
लगे दोस्ती में
तो समझ जाना की वो तुम्हे
धोका जरूर देगा। "If friends see your meaning
engaged in friendship
so understand that he
Will definitely cheat. , -
तेरी दोस्ती की कीमत का
मुझे पता चल गया है
कोई दो पैसे मै भी नहीं
ख़रीदेगा तेरी दोस्ती को।"The price of your friendship
I've known
Not even a penny
Will buy your friendship.” -
मौसम तो बदलता रहता है
किस्मत भी ऐसे बदल जाती है
दुश्मन को देखा है मैंने
दुश्मनी निभाते हुए पर दोस्त की
दुश्मनी पहली दफा देख रहा हूं। "The weather keeps changing
Luck also changes like this
I have seen the enemy
maintaining enmity but being a friend
I am seeing enmity for the first time. , -
खुद से ज्यादा किसी पर ऐतबार
मत करना
धोखा खाया है दोस्ती में
कई दफा
अब दोस्तों पर कभी विश्वाश
मत करना। "Trust someone more than yourself"
do not do
betrayed in friendship
many times
never trust friends anymore
do not do. , -
बेवफा दोस्तो की बातें बोहोत
अच्छी और सच्ची लगती है और जब
एहसास होता है की क्या कर दिया
फिर वो साथ भी नहीं देते है। "The words of unfaithful friends are many.
seems good and true and when
realize what you have done
Then he doesn't even support. , -
सामने आते ही दोस्त दोस्त कहते हैं
वरना नफ़रत इतनी है दिल में कि
बरबाद करने की सोच रखते हैं। "Friends call friends as soon as they come in front"
Otherwise there is so much hatred in the heart that
Thinking of ruining it. , -
मेरा तो भरोसा ही उठ गया है
दोस्ती वोस्ती से ऐसा लगता है सालो
से बेवकुफ बना रहे थे दोस्त मुझे। "I have lost my confidence.
Friendship feels like years
Friends were fooling me. , -
दोस्ती निभाई तूने ऐसे
फिर कोई सच्चा दोस्त ना लगा
और जब तूने धोका दिया उसके बाद
मुझे कोई और सच्चा दुश्मन ना लगा। "You maintained friendship like this
no one felt like a true friend again
And after you cheated
I did not find any other true enemy. , -
दर्द कम होता है मैखाने के
जाम से
नफ़रत से हो गई है मुझे दोस्ती के
नाम से। "The pain is reduced by eating sugar."
from jam
I have grown fond of friendship due to hatred
By name. , -
दोस्ती दुनिया का एक
दिखावा है
धोका जरूर मिलेगा ये
मेरा दावा है।"Friendship is one of the world's
it's a show off
You will definitely get cheated.
I pretend." -
कुछ दोस्त ऐसे निकले जिन्होंने
प्यार दिया
और कुछ दोस्त ऐसे निकले जिन्होंने
मार दिया। "Some friends turned out to be such who
gave love
And some friends turned out to be such
Killed. , -
जो दोस्ती की बड़ी बड़ी बात करते हैं
आज वो नज़र मिलाए बगैर ही
नज़दिक से निकल जाते हैं।"Who talk a lot about friendship
Today without even making eye contact
Pass by closely." -
उसने हमसे दोस्ती करी ही
इसलिए थी ताकी
वक्त आने पर वो हमें
धोका दे सके। "He just befriended us."
That's why it was so
when the time comes he will give us
Can deceive. , -
अब दोस्ती का नाम सुन्ते ही
मुझे दुश्मन याद आ जाते हैं। "Now as soon as I hear the name of friendship,
I miss my enemies. , -
किस पर भरोसा करे हमें
कुछ समझ में नहीं आता
हमें आता है दोस्ती निभाना
मगर धोका देना नहीं आता। "Who should we trust?"
I cannot understand a thing
we know how to maintain friendship
But I don't know how to cheat. , -
अब और किसी पर
ऐतबार नहीं होता
जबसे मैंने दोस्तो का
असली चेहरा देखा है
कसम से अपने चेहरे से
भी मुझे नफत होने लगी है। "Now on someone else
there is no trust
since i met friends
have seen the real face
I swear with your face
I am also starting to feel disgusted. , -
मेरे बुरे समय में कुछ दोस्त
मेरी कमिया गिना रहे हैं
होकर मतबी वे दुसरो से दोस्ती
निभा रहे हैं। Some friends in my bad times
counting my shortcomings
By becoming wise they become friends with others
Fulfilling. ,